• Japanischer Taschenkalender für das Jahr 2017
    •  

    Japanischer Taschenkalender für das Jahr 2017

    Mit 53 Haiku von Matsuo Bashô und von seinen Meisterschülern. In der Übersetzung und auf der Grundlage der kommentierten Ausgaben von Ekkehard May.

    Pflaumenblüte, Reisährenduft, Kuckucksruf – nirgendwo ist die Aufmerksamkeit für den jahreszeitlichen Wandel der Natur größer als in Japan.Vor allem in der ebenso hochentwickelten wie weit verbreiteten Haiku-Dichtung werden das intensive Erleben der Natur und die subtile Beobachtung ihrer allmählichen Verwandlungen in direkten oder versteckten Andeutungen immer neu umkreist. In der Blütezeit dieser Lyrik, die untrennbar mit dem Namen des Haiku-Meisters und Wandermönchs Matsuo Bashô (1644-1694) verbunden ist, bildete sich ein Fundus von über 2800 Jahreszeitenmotiven heraus, in denen jeweils der „ewige Moment“ eines ganz bestimmten Naturphänomens im Haiku eingefangen wird.

    Der in diesem Jahr zum ersten Mal erscheinende „Japanische Taschenkalender“ erlaubt dem deutschsprachigen Leser, das Glück solch naturnaher ostasiatischer Erfahrungsweisen nachzuempfinden und mitzuerleben. Im Wochenrhythmus präsentieren sich klassische japanische Haiku mit den jeweils passenden Jahreszeitenwörtern, sorgfältig kommentiert und mit zeitgenössischen Schattenbildern illustriert. Das Kalendarium verzeichnet die genauen Auf- und Untergangszeiten von Sonne und Mond für Deutschland sowie die 24 Witterungsabschnitte (sekki) des japanischen Sonnenjahres; neben den deutschen werden auch die japanischen Feiertage 2017 aufgeführt.

    1. Auflage 2016, 240 Seiten, 53 Abbildungen, Fadengehefteter Leinenband mit Lesebändchen
    ISBN 978-3-87162-087-4
    24,00 EUR
    lieferbar